문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 영웅전설 하늘의 궤적 시리즈 (문단 편집) == 개요 == 英雄伝説 [ruby(空, ruby=ソラ)][ruby(の, ruby=ノ)][ruby(軌跡, ruby=キセキ)] THE LEGEND OF HEROES SORA NO KISEKI[* 팔콤 공식 영어 표기. 즉 일본어 발음 그대로 표기해 놓았다. 공식적으로 이에 대한 의도를 밝힌 적은 없지만, kiseki라는 단어가 일본어로 '궤적'과 '기적' 둘 다 해당되기 때문에 중의적으로 붙여졌다는 의견이 대세이다.] The Legend of Heroes: Trails in the Sky (북미판 제목) [[니혼 팔콤]]의 간판 시리즈 중 하나인 [[영웅전설 시리즈]] 여섯 번째 작품이자 영웅전설 3기 [[궤적 시리즈]] 첫 작품. 한국에서의 약칭은 '천궤', '하궤', '공궤' 정도가 있다. FC가 발표되었던 때만 해도 '英雄伝説VI 空の軌跡(영웅전설6 하늘의 궤적)'이었다. 그런데 하늘의 궤적 SC부터 시리즈 넘버링이 빠졌고, The 3rd에 이어 제로의 궤적, 벽의 궤적 이후부터는 아예 시리즈 넘버링을 하지 않는다. 이에 맞추기 위해서인지 시리즈 넘버 없이 '英雄伝説 空の軌跡'이라는 이름으로 바뀌었다. 이 항목 역시 처음에는 영웅전설 6로 표기되었었으며 지금도 리다이렉트가 걸려있다. 발매 직후 한국에서는 크게 英雄伝説 空の軌跡을 직역한 '영웅전설 하늘의 궤적', 空이라는 한자를 그대로 읽은 '공의 궤적'이라 불렀는데, 아루온 게임즈에서 이 작품을 서비스할때 제목을 '천공의 궤적'이라 번역하면서, 현재까지도 한국에서는 이 3가지 명칭이 병행되어 사용되고 있다. 직역한다면 '영웅전설 하늘의 궤적'이 가장 타당하겠으나, 정식 한국어화가 되어 발매된 [[섬의 궤적 2]]의 [[요슈아 브라이트|요슈아]]와 [[에스텔 브라이트|에스텔]]의 의상 특전에 대한 설명에서도 하늘의 궤적이 아닌 아루온 표기인 천공의 궤적을 그대로 사용하였다. 하지만 [[SCEK]]가 심의 통과시킨 PS Vita 리마스터 판인 [[영웅전설 하늘의 궤적 FC Evolution]]에는 '하늘의 궤적'으로 번역하여 통과시켰다. 아무래도 [[섬의 궤적 2]] 때, 천공의 궤적이라고 DLC에 적어냈던 이유는 아무래도 그 당시엔 하늘의 궤적 정발 계획이 없어서 그랬던 것 같다. EVO판은 하늘의 궤적 시리즈 원작의 내용을 거의 그대로 재현한 신판이며, 아루온 게임즈에서 더 이상 게임을 서비스 하지 않고, 2021년 현재까지 한국어로 정식 발매하여 즐길 수 있는 작품이 비타 플랫폼의 EVO판 뿐이며, 이 때문에 저명성에서도 하늘의 궤적이 앞서기 때문에 문서명이 "하늘의 궤적"으로 변경되었다. 아루온 게임즈에서만 서비스된 PC 한국어판 발매명인 '''천공의 궤적'''으로 칭하기도 하지만, 앞서 언급했듯이 아루온이 서비스를 종료한 이후로 천공의 궤적이라는 명칭은 점차 사장되는 추세다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기